Have you ever found yourself in the middle of an Italian conversation, stumbling over your words because you’re mentally translating from English? You pause and think "I don’t know how to say this!" Does it sound familiar?
If you’re stuck in this cycle, you are not alone. Many Italian learners face this challenge. It feels like a safety net to translate every word, but here is the truth: translating is holding you back from becoming confident and fluent.
Problem: The Conversation Purpose
Whenever you say something, there is a specific purpose. As an example, if you say "Un bicchiere di vino bianco, grazie" you are ordering wine at a restaurant. Every context (e.g. Ordering, Asking for directions, Asking for advice...) follows typical structures.
So, the real question is "What Italian structure can you use to order?" and that doesn't have to do with English because it is a different language with a different culture and way of speaking.
Every word should be used with purpose. As an example, the word "Camminare" is an action verb used to describe somebody performing the action of walking. It is only confusing to learn it by matching it to its English equivalent because it's not used in the same way. So it is not a real equivalent.
The Italian language works differently and you need to fully focus on how it works in different contexts.
What Translation Really Is and Does
Real translation is done by professionals such ad interpreters whose goal is to make people speaking different languages understand each other (e.g. businessmen making a deal). Interpreters prepare and study hard the topic beforehand, they never translate literally!
When you translate from English to Italian in your conversations, you are translating literally and two big things happen:
1. You don't make much sense because you are translating words without taking into account the way Italian is spoken, the Italian structures, and the cultural traits intertwined with the language. You are basically speaking English in "Italian".
2. You are asking your brain to operate at a level it simply can't. You can't use super complex structures that you normally use in your first language (English) for a language you are learning (Italian). Plus, the goal is not to translate, it’s to communicate.Â
Solution: Make your Italian Conversation Smart
Instead of trying to fit your Italian conversation into complex structures you can't use, make the concept you want to express fit into an Italian sructure you can confidently use. This is the real game changer!
Instead of asking yourself "How do I say this English thing in Italian?", ask yourself:
1. What's the purpose of this conversation? How can I get my message across lowering the chance of being misunderstood? Let's face it, if they understand what you need, everyone is happy (and your day won't be ruined).
2. What simple Italian structure can I use?
Depending on the purpose of the conversation, there are typical structures you can use. For example, if you want to order an espresso, the quickest way to do it is to say "Un caffè, grazie". And that's what many Italian natives say!
Remember to use a structure you already know and that you can remember on the spot!
What Effective Italian Speakers Do Differently
Effective speakers are confident that their message gets accross because they focus on what they've learnt so far in Italian. They talk in a way they can handle according to where they are in their learning journey. They train their brain to process thoughts in Italian matching them to real life experiences (rather than to the English language).
You can do it too by following the right strategies to break free from the translation trap.
How to Break Free from Translation
1. Match Words and Phrases You Learn to a Purpose.
How do you introduce yourself in Italian?
You can say your name followed by the word "Piacere" which is something we say while shaking hands. Just match the words with the gesture and the purpose. That's all your brain really needs to know!
2. Dive into Real, 100% Italian.
Watch Italian TV shows with no subtitles or Italian subtitles because you need to match Italian words to actions and scenes rather than matching Italian to English. The trick is to start watching for 5 minutes and gradually increase the time. Remember: You need to accept that you may not understand anything in the beginning. Understanding is not the purpose at this point (training your brain is!)
3. Talk to Yourself in Italian.
Practice what you have learned so far in Italian by saying it aloud while showering, cooking, driving... Rememer: You need to say what you can according to your current knowledge of Italian. You cannot practice what you haven't learnt yet!
4. Embrace Mistakes, Your Way to Success.
If you make a mistake - which you will if you practice - you can always correct yourself or simply continue like nothing happened. Remember: We all make mistakes and they must be made in order to progess. Nobody has ever become successful at something without making mistakes!
5. Practice Conversation As Much As You Can.
Take advantage of the Italian shops and talk to the people working there (e.g Greet an Italian waiter and order in Italian. Take a breath, smile, and keep it simple!).
Also, join conversation groups and events where you can meet Italian learners like you and practice in a safe space.
Ready to Speak Italian Confidently?
Comments